На сайте всего: анкет коллективов 665; имен 781; новостей 1104; публикаций 780; фоторепортажей 642; объявлений на форуме 1302; объектов на картах 430.
Главная   О проекте   Добавь коллектив   База данных   Реклама на сайте   Пришли новость   Обратная связь   Форум   Авторизация   Мастер-класс марафон
 А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Все коллективы 
18/04Иностранка во фламенко. Интервью с Карен Луго

В последние десятилетия фламенко в России получило активнейшее развитие. В крупных городах регулярно проводятся концерты, спектакли, мастер-классы и курсы ведущих артистов. Российский зритель сегодня может приобщиться не только к традиционному искусству фламенко, но и к самым новейшим трансформациям в этой области.


В этом году Москву посетила знаменитая танцовщица Карен Луго. Популярность её искусства у российского зрителя в том, что её стиль фламенко обогащён контемпорари, этно и фьюжн.

В рамках Третьего Фестиваля Альтернативного Фламенко, прошедшего 15 и 16 апреля 2017 и предстоящего 19 апреля 2017 спектакля фламенко в Москве, танцовщица дала журналистам интервью о своём творчестве.

- Почему вы решили участвовать в Фестивале?

- Во-первых, я бы хотела сказать , что мне очень нравится инициатива проведения подобных мероприятий, расширяющих границы фламенко, обогащающих его. Каждый из нас осознаёт важность традиционного фламенко и необходимость его познания. Но занятие альернативным фламенко – это первый шаг к созданию чего-то другого, более обширного и интересного. Я также, как и вы, не являюсь испанкой (Карен родом из Мексики), я, как и вы, «иностранка во фламенко». Я понимаю фламенко несколько иначе, чем испанцы, и думаю, что многие иностранцы видят его по-своему. Для меня большая гордость поддержать такой фестиваль, возможность быть полезной в стремлении развить фламенко и искусство в целом в России. Ведь подобные мероприятия открывают ещё одну дверь в выражение танца и его экспрессии, да, на базе фламенко, но это уже что-то иное, новое.

- Расскажите о самых важных моментах вашего творческого пути, способствующих вашему становлению.

- Наверное, одно из самых важных событий, произошедших со мной, это знакомство с маэстро Хавьером Латорре. Он тоже немного «иностранец во фламенко», потому что родом не из исторической родины фламенко, Андалусии, а из Валенсии. Ввиду этого, Хавьер всегда сочувствовал и был внимателен к творчеству иностранцев, занимающихся фламенко. Этот известный во всём мире преподаватель всегда поддерживал меня и в творческом, и в личном плане. Именно со знакомства с Хавьером начался мой взлёт в карьере.

Конечно, мне также очень повезло работать с прекрасными музыкантами, которые способствовали развитию моего собственного стиля. Это настоящий подарок жизни. Я работала больше отдельно с музыкантами, чем в ансамблях (compañia) фламенко, что очень помогло моему развитию. Работа с такими музыкантами, как Пепе Абичуэла, Мануэль Леон, Хорхе Пардо, Хавьер Колина и др. была для меня настоящим образованием. Музыканты были очень разными: кто-то был из мира фламенко, кто-то- нет. Многие были очень современными и открытыми к творческим экспериментам. Благодаря совместному творчеству с этими людьми, я часто чувствую себя больше музыкантом, чем танцовщицей.

Именно взаимодействие с таким количеством мастеров помогло мне развить свой собственный стиль, благодаря этому сейчас я нахожусь на очень креативном сценическом этапе творчества.

- ЮНЕСКО признало фламенко культурным наследием мира. Почему, по вашему мнению, именно фламенко удостоилось такого высокого статуса?

- Мне кажется, что исторически фламенко впитало в себя очень много культур. Фламенко зародилось в Испании, но в этом искусстве очень много от арабской, еврейской, южноамериканской культур. Так сложилось естественно, благодаря географическому положению Испании и её богатой истории. Множество народов, проживавших в разное время на одной территории, смешение культур подарили Испании фламенко, подобное цветку с разными лепестками. Именно поэтому фламенко является достоянием всего человечества.

- Каковы ваши творческие планы?

- Сейчас я работаю над проектом под названием «Бытие». Этот спектакль живёт своей жизнью. Каждый раз он будет иметь свою уникальную судьбу, потому что он создан для того, чтобы сотрудничать с разными людьми, которых я встречу в разных уголках мира. Этот проект – рассуждение, рефлексия о том, как я вижу и понимаю свою смерть. В будущем я хочу данный проект показать на сцене, в том числе и в Москве.

- Вы собираетесь сниматься в фильме или принять участие в создании фильма?

- Я хотела бы как раз создать музыкальный фильм, посвящённый теме спектакля, над которым я работаю сейчас. Он будет базироваться на музыке тех людей, с которыми я собираюсь сотрудничать. Фильм о том, чтобы спросить у них о музыке, под которую они хотели бы умереть. Это своеобразный реквием музыкантов, которые будут задействованы в проекте. Обычно музыканты спрашивают у танцора, какой стиль фламенко он хочет танцевать. Я в свою очередь спрашиваю у них, под какую музыку они хотят умереть. Так, это будет личное творение каждого из участников, фильм будет состоять из разных музыкальных произведений, очень личных для каждого из музыкантов. Большая часть музыкальных видео уже сделано, я думаю, что всё вместе будет очень красиво.

- С кем из знаменитостей вам хотелось бы поработать?

- Если говорить о танце, то я бы хотела работать с бельгийским танцовщиком контемпорари Сиди Ларби Шеркауи. Что касается фламенко, мне очень интересно было бы создать что-то вместе с Израэлем Гальваном.

- Карен, вы много путешествуете. Скажите, в какой стране, по вашему мнению, высокий уровень современной хореографии фламенко, фламенко-контемпорари?

- Я не думаю, что правильно говорить о стране, лучше говорить о личностях, которые занимаются современным фламенко в разных странах. Я бы хотела назвать группу- компанию Каари и Рони Мартин, которые занимаются искусством фламенко в Финляндии. Их стиль очень элегантен, открыт, они более десяти лет посвятили развитию современного фламенко на финской земле. Вообще, важно отметить, что в северных европейских странах современные направления танцев получают очень мощную поддержку, в том числе и со стороны государства. К сожалению, в Испании контемпорари-фламенко не получает достаточной государственной помощи.

- Откуда вы берёте вдохновение? Кто или что вас вдохновляет?

- Очень многое и многие. Если говорить об артистах, меня вдохновляют Израэль Гальван, танцоры Марко Флорес, мой друг Хосе Мальдонадо. Мне повезло иметь среди друзей замечательных артистов, например, певица Сандра Карраско, гитарист Хосе Мануэль Леон, их творчество не может не впечатлять.

Что касается других видов искусства, не фламенко, меня вдохновляет фольклорная музыка, к примеру, индийская, её чистота и глубина. То же я могу сказать о мексиканской музыке.

Меня также вдохновляет сама жизнь, какие-то важные события, происходящие со мной. Рождение кого-то, смерть… Смерть отнимает что-то, но и даёт. Природа, общение с животным миром – вот что даёт вдохновение и совершает какую-то магию. Созерцание взаимодействия людей и природы, жизнь животных, наблюдение за тем, что не зависит от нас – всё это даёт мне сил для творчества.

- Карен, если бы вы ни были танцовщицей, то кем бы вы стали?

- Я бы играла на барабанах. Мне очень нравится ритм и всё, что с ним связано.

- Карен, вы не первый раз выступаете в Москве. Что вы можете сказать о российском зрителе и российских танцорах фламенко?

- На первый взгляд российские зрители кажутся несколько холодными и серьёзными, чересчур закрытыми. Но постепенно они раскрываются. Я думаю, это культурная особенность российского человека, несколько сдержанного и закрытого при знакомстве. Также ваш зритель мне кажется очень честным. Если вам что-то не нравится, вы не будете говорить об обратном. Если же зрителю действительно нравится, что он видит, то аплодисменты обеспечены.


Источник: Arte Vivo


Просмотров 961




Фоторепортажи













 
 
Новости

FESTIVAL GREC в Барселоне
 

Номера можно будет увидеть 1 и 2 июля. Как можно догадаться, стиль постановок Джакопо Годани сочетает в себе элементы модерна и классики. По словам директора фестиваля Францеска Касадесуса, именно этот фактор стал решающим при выборе хореографа для открытия, ведь аудитория Festival Grec весьма широка.

Джакопо Годани откроет Festival

МИРОВЫЕ ЗВЕЗДЫ БАЛЕТНОГО ИСКУССТВА
 

Тбилисский международный балетный фестиваль стартует 21 июня в Тбилисском государственном театре оперы и балета им. З. Палиашвили. О важности мероприятия для грузинской столицы рассказала худрук балетной труппы театра, прима-балерина Нино Ананиашвили.

Балетный фестиваль

ЗВЕЗДЫ МИРОВОГО БАЛЕТА
 
Мы начали собирать хореографический материал еще в январе и готовимся к тому, что 22 июня Сергей Полунин будет здесь на первом блоке репетиций. Наташа Осипова будет в августе уже вместе с ним.  
 
 
Роль Евгения Панфилова

СВЕТЛАЯ ПАМЯТЬ
 

Ольга Петровна Круглова была просто удивительным человеком. Это огромная и невосполнимая потеря для каждого,кто был с ней знаком... Скромный, интеллигентный, отзывчивый и великодушный человек. 

13 июня 2017 года

Международный конкурс артистов балета в Большом театре
 

Зрителям была показана сюита, специально поставленная народным артистом СССР Юрием Григоровичем для торжественной церемонии.

 

Открывающий миру новых звезд

БАЛЕТНЫЙ ОСКАР
 

Зрителям церемонии награждения победителей "Бенуа де ла Данс" представилась редкая возможность увидеть на одной сцене лучших танцовщиков и хореографов.

25 лет - юбилей

ТАНЦЕВАЛЬНЫЙ ЛИПЕЦК
 

Липецк развивается в ногу со временем и показатель тому – новые молодые танцоры. В школе "Остров танца" состоялся первый отчетный концерт, в котором выступили коллективы различных стилей, таких как break dance, vogue, hip-hop, уличные танцы, эстрада и baby dance.

Танец сюрприз

БАЛЕТ ДЕТЯМ
 
31 мая накануне Международного дня защиты детей в большом зале Культурного центра ЗИЛ в рамках
проекта "балет детям" состоялся гала-концерт к 140-летию премьеры балета "Лебединое озеро". 
День защиты детей

ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО БАЛЕТА
 

"Русские Сезоны" – продолжение традиции, заложенной в начале XX века Сергеем Дягилевым, — стартовали в феврале. В рамках проекта лучшие постановки российских коллективов будут показаны в Японии и дальневосточном регионе России.  

 
 
 
Публикации

Железный характер хрупкой примы-балерины
 

Железный характер хрупкой примы-балерины: кровь в пуантах, диеты и беременность, нервы и гастроли. Интервью с Екатериной Кухар, прима-балериной Национального театра оперы и балета Украины.

Мы решили

Танцы с Фрейдом
 

Фильм "Танцовщик" режиссера Стивена Кантора.

Сергей Полунин

ПОДАРОК В ЧЕСТЬ ЛЕТА каждому, кто зашёл...
 

Летом многие коллективы отправляются на фестивали и конкурсы в другие города и проезжают через славный город Москва. Кто-то заказывает себе экскурсии, кто-то просто гуляет и любуется достопримечательностями этого уникального города.

Зайдите в магазин

Балетная династия
 

Интервью с Инной Гинкевич и ее дочерью Анитой Пудиковой.

О продолжении

ТАНЦЕВАЛЬНАЯ ДЕРЕВНЯ приглашает!
 

Сейчас самые низкие цены на заезды сезона 2017/18. Все дорогие ведут в "Танцевальную деревню". Еще больше заездов!.. Еще удобнее. Еще выгоднее... 4 конкурса. 20 педагогов.

Подробнее

Вадим Каспаров: В чистом виде танец давно не удивляет
 

Только премьеры, Жозеф Надж, Вим Вандекейбус и другие маститые хореографы, а также новые имена, лекции, выставки и мастер-классы — на крупнейшем в России фестивале современного танца и театра OPEN LOOK. Интервью с основателем фестиваля и директором Дома танца "Каннон Данс" Вадимом Каспаровым.

Вим, действительно

11 актрис, которым одинаково блестяще удаются роли красоток и чудовищ
 

Искусство актерского перевоплощения в последние годы все больше уходит в область мастерства гримеров и спецэффектов. Кроме того, "уродливый" в голливудском представлении — это иногда просто смешно. В нашей подборке нечто более стоящее: красавицы-актрисы, которые умеют быть убедительными и без блеска своих внешних данных.

Несравненная

Что такое "Проба №"?
 

Название было придумано не случайно, а с учетом того, что проект будет работать постоянно и проводить презентации современной хореографии. Каждая новая презентация будет получать новый порядковый номер "Пробы"! Это отражает и идею новых работ хореографов и танцовщиков, и одновременно это - знак качества.

Фестивальный проект

Учитель танцев Вивес Родригес: про Кубу, русскую зиму и "стыдные" фрукты
 

По вечерам в подольском баре-кафе "Батон" кубинец Вивес Родригес учит всех желающих танцевать бачату, сальсу и ча-ча-ча. Для многих это единственная возможность бесплатно научиться страстным танцам, приобщиться к культуре острова Свободы. Родригес рассказал, что привело его в Россию, какие сложности возникли в незнакомой стране, и как он начал преподавать зажигательные латиноамериканские танцы.

 
   
 
 
             
 
На сайте функционирует система коррекции ошибок.
Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
© Данный сайт создан при поддержке проекта "Танцевальный клондайк"
Яндекс цитирования
Фестивальный проект СОЗВЕЗДИЕ
Календарь Творческих Событий
SHOP-MARKET.COM - Крупнейший каталог интернет-магазинов
WEB-издательство ВЕК ИНФОРМАЦИИ Интернет поддержка эконом-класса Dance Europe begins here! Одежда для танцев Танцы Видео