На сайте всего: анкет коллективов 678; имен 784; новостей 1169; публикаций 991; фоторепортажей 767; объявлений на форуме 1339; объектов на картах 430.
Главная   О проекте   Добавь коллектив   База данных   Реклама на сайте   Пришли новость   Обратная связь   Форум   Авторизация   Мастер-класс марафон
 А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Все коллективы 
17/11«Петипа в Испании»: книга Лауры Ормигон

Как началось это все, уже и не помню. Наверное, в жизни каждого человека есть вот такие встречи. Нежданные-негаданные, непредсказанные, упавшие как снег на голову. Такую встречу подарила судьба и мне. Встречу, переросшую в крепкую дружбу с артистами балета, испанцами Лаурой Ормигон и Оскаром Торрадо. Поэтому мне очень трудно писать о них абстрактно (и, наверное, непредвзято), неэмоционально, перечисляя только факты. Я видела, как «влюбляются» в эту пару люди – от целой театральной труппы до каждого, кто с ними перебросится парой слов и улыбок. Но – оставим за кадром бездоказательные слова. Нужны факты? Пусть будут факты! 

1290017561_laura__oscar.jpg

Лаура Ормигон (Laura Hormigon). Прима-балерина, Член Международного совета танца, художественный руководитель труппы Danzarte Ballet (Мадрид, Испания). Родилась в Сарагосе (Испания). В 1993 году окончила Королевскую школу танца в Мадриде, продолжила обучение в Мадридском университете на кафедре танца Алисии Алонсо. В 1995 – 2005 гг. солистка Национального балета Кубы под руководством Алисии Алонсо. В 1999 году была награждена медалью Министерства культуры Кубы «За достижения в национальной культуре», в 2004 г. – медалью Кубинского государственного совета «За артистичность». В репертуаре: Жизель, Одетта-Одиллия («Лебединое озеро»), Китри («Дон Кихот»), Никия («Баядерка»), Аврора («Спящая красавица»), Сванильда («Коппелия»), Золушка («Золушка»), Мари («Щелкунчик»), Кармен («Кармен-сюита»), Сильфида, Раймонда и др.

1290017328_68.jpg

1290017658_ispanskie_nochi_ufa_2009.jpg

1290017810_rajjmonda_ufa_2010.jpg

Оскар Торрадо (Oscar Torrado). Премьер балета, Член Международного совета танца, художественный руководитель труппы Danzarte Ballet (Мадрид, Испания). Родился в Мадриде. Там же с отличием закончил Королевскую школу танца. Танцевал в Национальном балете лирики, возглавляемом Майей Плисецкой. Затем в течение трех лет работал в Национальной танцевальной компании Испании под руководством Начо Дуато. В 1995 – 2005 гг. солист Национального балета Кубы под руководством Алисии Алонсо. В 1999 г. награжден медалью Министерства культуры Кубы «За достижения в национальной культуре», в 2003 г. – медалью Алехо Карпентьера Кубинского государственного совета и дипломом Национального балета Кубы «За выдающиеся художественные труды». В Будапеште был назван лучшим танцовщиком IX Международного фестиваля балетного искусства, разделив почетное звание со Светланой Захаровой – «Лучшей балериной». В репертуаре: Альберт («Жизель»), Базиль («Дон Кихот»), Солор («Баядерка»), Зигфрид («Лебединое озеро»), Дезире («Спящая красавица»), Франц («Коппелия»), Принц («Золушка»), Принц («Щелкунчик»), Хосе и Тореадор («Кармен-сюита»), Джеймс («Сильфида») и др.

1290017617_oscar_torradocorsar_pas_de_deux.jpg

1290017381_img_3330.jpg

1290017752_oskar_torrado__dezire.jpg

Практически со школы сложился творческий (позже – семейный) дуэт Лауры Ормигон и Оскара Торрадо. В Национальном балете Кубы пара Ормигон-Торрадо стала ведущей. Танцовщики выступали в известных театрах Европы, Азии, Южной и Северной Америки, участвовали в различных международных фестивалях с такими артистами, как Хосе Мартинес, Карлос Акоста, Хосе Мануэль Карреньо, Алессандра Ферри, Хулио Бокка, Нина Ананиашвили, Лючия Лаккара и др. Дуэт Ормигон-Торрадо активно и успешно гастролирует по России, принимает участие в фестивалях, на которых они всегда желанные гости: исполнил ведущие партии на премьере балета «Дон Кихот» в Ростовском государственном музыкальном театре, выступал в Екатеринбурге, они постоянные приглашенные солисты в Уфе на Международном фестивале балетного искусства имени Р. Нуреева. Основав свою танцевальную компанию Danzarte Ballet, Лаура Ормигон и Оскар Торрадо пытаются популяризировать классический танец у себя на родине в Испании, ведут активную культурную и образовательную кампанию. Огромная любовь к русскому балету постоянно тянет их в Россию…
В Испании их называют «две половинки одного апельсина». По-нашему это что-то вроде как «два сапога пара». Невозможно представить Оскара с другой партнершей. Невероятно, чтобы Лаура выбрала другого партнера. Познакомились они еще в школе, Лауре тогда было лет пятнадцать. Однажды я спросила, о чем они подумали, когда увидели друг друга. «Я подумал – о, из этой девочки вырастет отличная балерина, она была бы неплохой партнершей для меня …» «Я подумала сразу – о, ОН БУДЕТ МОИМ!»

 1290017862_spjashhaja.jpg

1290017680_laura_ormigon__avrora.jpg

1290017485_img_3347.jpg

Когда в испанском балете приоритет стал отдаваться современному танцу, а не классическому, они основали свою собственную танцевальную компанию «Danzarte Ballet» и с классикой объездили весь мир. Сами солисты, они к тому же еще и художественные руководители, в их подчинении пусть небольшой, но сплоченный коллектив. Плодотворная дружба с Башкирским театром оперы и балета позволяет организовывать совместные проекты, а уфимская публика в дни фестиваля имени Р. Нуреева покупает билеты специально на Ормигон – Торрадо. Почему? Да просто любят… «Переведите им… нет, вы переведите, пожалуйста, что мы их очень любим и рады с ними работать, пусть приезжают еще!..» - а это уже сами артисты башкирской труппы выстраиваются почти в очередь, чтобы на прощальном фуршете по случаю завершения фестиваля поднять бокал за их здоровье, обнять, еще раз сказать по-русски (зачем переводить, когда все и так понятно??) добрые слова от сердца.

1290017285_19.jpg

1290017841_rajjmonda_s_bashkirskim_baletom2.jpg

Они исколесили Россию, но не танцевали в Москве. Мечтают об этом… А с этого слова начинаются порой все «чудеса», становящиеся явью. Обязательно нужно мечтать, чтобы реализовывать эти мечты в жизнь! Мечтали сказать свое «слово» благодарности русскому балету – и поставили спектакль «Памяти Петипа» (Petipa in Memoriam), который посвятили столетию со дня смерти Мариуса Петипа. И снова – любимая и рьяно оберегаемая ими «классика». О сохранении которой порой не пекутся даже в России.
Этим летом Лаура и Оскар побывали в Москве. Для Оскара это не первый визит в столицу – еще во времена перестройки он выступал здесь с компанией Майи Плисецкой. А вот для Лауры это первое знакомство с Москвой. Всего пару дней - безумно мало! - и нужно успеть посетить хотя бы самые «туристические» места, что там у нас – Большой театр, Красная площадь… Но у Лауры есть свой «заказ» на осмотр достопримечательностей, и он отнюдь не праздного туристского любопытства. По пути из аэропорта она, широко открывая свои и без того выразительные глазищи, заговорщицки признается, что… написала книгу. Сама. О Мариусе Петипа (так вот чему положил начало тур с «Petipa in Memoriam»!). Точнее – о его пребывании и творческой деятельности в Испании. Поэтому, пожалуйста… сможем ли мы заехать в Бахрушинский музей??

1290017703_moskva_2010_u_teatralnogo_muzeja_imeni_bakhrushina.jpg

1290017725_moskva_ijun_2010.jpg

Петипа пробыл в Испании три года. И об этом периоде его творчества известно довольно мало. Лаура досконально исследовала эту страницу жизни великого хореографа. Между собственными многочисленными гастролями, репетициями, классами и административными делами она все свободное время проводила в Национальной библиотеке Мадрида, погрузившись с головой в материал и проявляя просто дотошную исследовательскую скрупулезность! Каждая мелочь, каждая деталь, каждый документ был для нее важным и необходимым в работе. Что такое научная страсть и что она делает с людьми продемонстрировала нам прогулка в Государственный центральный театральный музей имени А.А. Бахрушина. Желание Лауры, разумеется, было исполнено. Все исчезли из ее внимания, как только мы переступили порог музея. «Да, да, вот эта программка спектакля, у нас хранится ее копия, а оригинал, оказывается, ЗДЕСЬ!» - восклицала она, пугая насмерть старушек-смотрительниц (дай Бог им здоровья), которых приходилось клятвенно уверять, что мы не оскверним прикосновением ни один экспонат. «Серебряное блюдо, которое артисты преподнесли Мариусу Петипа в честь N-летнего юбилея его артистической деятельности…» - начинаю я коряво переводить на английский. «Нет-нет, я все поняла…» - шепчет Лаура, записывая себе в блокнот фразу, переведенную, видимо, просто одной силой ее желания!
1290015789_portada.jpgОна с гордостью рассказывает о своих открытиях, сделанных в процессе изучения испанского периода жизни М. Петипа и вошедших в ее книгу «Мариус Петипа в Испании (1844 - 1847). Мемуары и другие материалы». Известно, что дуэль из-за некой дамы заставила Петипа срочно покинуть Испанию – «Я нашла ее имя!». Лаура также обнаружила много неточностей в предыдущих изданиях о М. Петипа, в частности, в его мемуарах. Например, что Петипа танцует в Мадриде не между 1842-43 гг., а с 1844 по 1847 гг.; неверно, что он показывает Мари Ги Стефан (известной французской балерине, своей партнерше), как танцевать испанские танцы, сочиняя для нее «Jaleo de Jerez», т.к. «Халео» был создан испанцем Викторино Вера; что он танцует в Театро дель Сирко с Софией Фуоко – неправда, потому что Мариус уезжает из Мадрида в 1847 году, а Фуоко прибывает в Мадрид в 1848 г. И, в конце-концов, дата его рождения - 1818 год, а не 1822 г., как говорится во многих источниках! Структура книги двучастная. Часть первая, названная «Петипа в Испании», дает широкий исторический обзор, в который входят: портрет общественной жизни Мадрида середины XIX века - города, в котором Петипа прожил почти три года; глава «Театры Мадрида», повествующая, среди прочих, о Театро дель Сирко (Teatro del Circo), в котором Петипа выступал как ведущий солист. Рассказывается о деятелях балетного театра, с которыми работал М. Петипа, таких, например, как импресарио Хосе де Саламанка, балерина и его партнерша Мари Ги Стефан, сценограф Эусебио Лючини, с которым также сотрудничал Петипа, и др. Специальная глава посвящена туру в Андалусию Петипа и Ги Стефан, длившемуся с апреля по сентябрь 1846 года, в результате которого танцовщики посетили восемь андалусийских городов и снискали огромный успех. Вторая часть книги Л. Ормигон – переизданные «Мемуары» М. Петипа, которые Лаура отредактировала и к которым составила новые дополненные примечания. Эта часть снабжена главой, посвященной семье Петипа, генеалогическому древу рода Петипа, а также статьей Веры Петипа об отце. Книга «Мариус Петипа в Испании» расширена приложениями, среди которых – программа всех балетов, которые М. Петипа танцевал в «Театро дель Сирко», а также фотографиями, некоторые публикуются впервые.
Итак, это - факты, о которых мы говорили в начале.
Книга Лауры Ормигон «Мариус Петипа в Испании (1844 - 1847). Мемуары и другие материалы» выходит в Мадриде в декабре этого года. Очень хочется, чтобы «Петипа в Испании» появился и в России. Я знаю, что это труд, абсолютно незаинтересованный ни в каких меркантильных подоплеках. Это чистое волонтерское огромное желание испанской прима-балерины, проделавшей эту масштабную работу, внести свой вклад в память о выдающемся хореографе. Да, такие энтузиасты и подвижники еще остались на нашей земле.
Я верю, что новый 2011 год – год Испании в России – принесет Лауре и Оскару удачу. И они станцуют на одной из московских сцен, а книга о Мариусе Петипа будет доступна и русскому читателю.
Ну и все же немного лирики напоследок.... Я ведь совсем ничего не сказала об их танце?.. А он такой же сочный, солнечный и свежий, как и апельсин, половинки которого, по испанской поговорке, они составляют. Потому что Лаура Ормигон и Оскар Торрадо наполняют свой танец внутренней энергией, которую они получают, заряжаясь друг от друга и, наверное, еще от чего-то, мне неведомого, своей чисто человеческой доброжелательностью и верой в неминуемое осуществление благих намерений. Вот такой «коктейль добра» преподносят они зрителю. И, испив его, хочется жить.

P.S. Те, кто заинтересован в приобретении книги, могут оставить свою заявку: anyutachern@mail.ru

Все фото из личного архива Лауры Ормигон и Оскара Торрадо


Автор: Ольга Шкарпеткина


Просмотров 8247




Фоторепортажи













 

 
Новости

Мировые балетные каникулы
 

На семи интерактивных сценах - "ротондах" вокруг фонтана "Дружбы народов" прошли мастер-классы по самым разным танцевальным направлениям: мексиканские, бразильские, шотландские, китайские, индийские, кавказские, испанские, русские, казачьи, восточные ...

Все танцы мира

ВСЁ ПО 50
 

Главная причина аттракциона невиданной щедрости - экономить деньги творческих людей, которые пользуются сервисом. Вот лишь некоторые крайне полезные семинары, книги, пособия, лекции и мастер-классы, которые в эти летние дни можно скачать дешевле шоколадки.

Лето сводит с ума

ВЕЧЕР СОВРЕМЕННОЙ ХОРЕОГРАФИИ
 

Прекрасный вечер, шикарные номера, проект Танцевальный Клондайк поздравляет Театр-студию современной хореографии с премьерой и желает дальнейших успехов и процветания.

Премьера"SUPERminimal"

Детский игровой стрейтчинг – хореография
 

В книге рассматриваются общие вопросы психического здоровья детей, особенности искусства детского танца, даются рекомендации педагогам на примере описаний этюдов на основе игрового детского стрейтчинга.

Новое танцевальное пособие

Танцевальная деревня 50-й ЮБИЛЕЙНЫЙ заезд: пять фестивалей танца
 

Сказать, что 50-й заезд "Танцевальной деревни" прошел в Ковылкино прекрасно, это значит ничего не сказать. Какое-то уникальное сочетание душевной теплоты между коллективами, насыщенных занятий на классах и невероятной поддержки со стороны зрителей в зале. 

Опыт 50-ти заездов

ЛУЧШИЕ МАЙСКИЕ ПРАЗДНИКИ ДЛЯ ТАНЦОРОВ
 

Чтобы принять участие в фестивалях, которые проходят во Владивостоке, достаточно приехать в... Керчь! Это не ошибка. Если вы приедите на майские праздники в Керчь, то сможете принять участие сразу в двух Приморских фестивалях, 2 фестиваля из Москвы.

Достаточно приехать в... Керчь!

ЛЕТО. ТАНЦЫ. ТАТАРСТАН.
 

Летний отдых, танцевальные преимущества и национальный колорит. Почему танцорам надо провести лето в "Танцевальной деревне" в Татарстане? Несколько убедительных фактов, которые помогут вам принять правильное решение для своего танцевального коллектива.

Заявки принимаются

ЖЮРИ, ПЕРЕД КОТОРЫМ ВЫСТУПАТЬ ОДНО УДОВОЛЬСТВИЕ
 

Представляем вам полный состав жюри конкурса выходного дня, который состоится 16 марта в городе Яхрома, Московской области. По многочисленным просьбам прием заявок продлен до 5 марта. Проводится фестиваль-конкурс одним днем, что удобно. Проводится в субботу, что еще удобнее. 

Прием заявок ЗДЕСЬ

Последний вагон за... ОБЕЗЬЯНОЙ
 

Может кто-то упустил важную информацию!? На этом заезде самый большой и сильный подбор педагогов. НЕ только в сравнении с нашим фестивалем, но и в сравнении с сотнями других фестивалей.  

 
 
 
Публикации

Секреты отличной фигуры артистов балета, которые пригодятся и вам
 

Как оставаться в тонусе до глубокой старости? Об этом нам рассказал продюсер мюзиклов и солист Имперского Балета Майи Плисецкой Алексей Пеганов.

Итак, как же всю жизнь можно держать себя

Интервью со знаменитой танцовщицей Мануэлой Барриос
 

Поразительно, что Мануэла, просто показывая элементы, как будто проживает роль, она играет постоянно, каждую минуту, когда танцует! Не менее удивительно было обнаружить, что знать русский или испанский для процесса не столь важно, – все понятно и без слов.

– Насколько это искусство популярно сейчас у молодежи Испании?

Хобби или образ жизни?
 

Челябинцы рассказали, зачем посещают студии танца. Танцы как дополнительное занятие популярны как у взрослых, так и у детей.

Как правило, хореографии начинают обучать уже

ВЕЛИКОЛЕПНАЯ ПЯТЕРКА ХОРЕОГРАФАМ: Танцевальный коллектив завтрашнего дня
 

Время диктует свои правила. Новое время – новые правила. То, что вчера было интересным и актуальным со временем теряет свою привлекательность. Как удержаться на волне времени? Как делать свой продукт ярким, интересным, актуальным?  

18 – 19 октября 2019

Па де Коко: балерина Захарова станцевала Шанель
 

В Большом театре представили биографию великой мадемуазель.

Лучшие места нового музыкального опуса вдохновлены

ЛЕТНЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ для ТАНЦОРОВ
 

Два самых продаваемых издания проекта "Танцевальный клондайк" за три года достигли огромной популярности. Словарь-раскраска танцевальных терминов РАСКРАСЬ ТАНЕЦ уже прочно является методическим пособием для сотен коллективов. 

Только летом специальная акция

Николай Цискаридзе: Секрет хорошей формы? Не ем после четырех
 

На днях петербургский Императорский фарфоровый завод представил статуэтку знаменитого танцовщика. Воспользовавшись случаем, мы поговорили с экс-солистом Большого театра, а ныне - ректором Академии русского балета имени Вагановой о том, какую диету соблюдает, почему детям не интересно советское кино и легко ли было поднимать Волочкову.

Над статуэткой работали девять месяцев

Это мой город: хореограф и режиссер Алла Сигалова
 

О главном условии комфорта для себя — чтобы вокруг никого не было, о том, что в Москве не чувствует себя дома и что исторически Москва никогда не была аристократичным городом.

Как невозможно сравнивать людей.

Знаменитый хореограф Раду Поклитару: "Телешоу – это не проклятье, которое не дает заниматься искусством"
 

"Комсомолка" расспросила хореографа с мировым именем о том, как он клеил обои в минской квартире, снятой за $50, школе Валентина Елизарьева и об отношении к балетным школам для детей.

 
   
 
 
             
 
На сайте функционирует система коррекции ошибок.
Обнаружив неточность в тексте, выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
© Данный сайт создан при поддержке проекта "Танцевальный клондайк"
Яндекс цитирования
Фестивальный проект СОЗВЕЗДИЕ
Календарь Творческих Событий
SHOP-MARKET.COM - Крупнейший каталог интернет-магазинов
WEB-издательство ВЕК ИНФОРМАЦИИ Интернет поддержка эконом-класса Dance Europe begins here! Одежда для танцев Танцы Видео